Кийосаки
Рассказывает он, между тем, предельно примитивные вещи. Оказывается (невероятно!) можно работать «каким-нибудь врачом», лечить каких-нибудь людишек и получать за это деньги, но при этом финансово ты все равно «выше головы не прыгнешь». А можно (невероятно! невероятно!) работать тупо «зарабатывателем денег».
(еще 329 слов)
MMORPG: экономика
В WoW, например, это — эпические лошади и ремонт доспехов. И то и другое — как плата NPC. Цены на это постоянны, налицо явный государственный контроль и государственная монополия, ни о каком реальном рынке разговор не идет. Все, что хоть как-то похоже на свободный рынок (вещи для twink-ов на аукционе) отражает реальный уровень инфляции («да вы охуели с такими ценами?!») и имеет отношение только к узкой прослойке игроков, которые могут себе это позволить.
...
Можно просто минимизировать влияние денег: в WoW этот механизм называется soulbound, когда для получения вещи тебе надо быть «здесь и сейчас», после чего вещь «привязывается» к тебе навсегда. (Понятно, что покупка мест в рейдах и в arena teams — это простой и очевидный «хак», как обойти это ограничение).
(еще 397 слов)
Ересь
Рецепт солянки, кстати, простой: берем какие-то детсадовские вещи, типа «режим надо соблюдать», смешиваем христианство и язычество (впрочем, че там мешать, оно уже), античные мифы и, разумеется, карму.
(еще 390 слов)
Близард.ру
Стоит ли говорить, что WoW там названа «массовой коллективной ролевой Интернет-игрой», что неправильно по трем причинам: онлайн и интернет — разные вещи, «интернет» пишется с маленькой буквы, жанры надо переводить так, как принято, а лучше вообще писать оригинальную аббревиатуру и в скобках перевод.
...
Некоторые вещи вообще теряют смысл при «правильном» переводе, например, «специалисты по поддержке в ходе игры, внеигровой технической поддержке и поддержке пользователей». С трудом можно догадаться, что имеются в виду гейммастеры, техсуппорт и customer support.
(еще 143 слова)