ОК, я согласен — я пишу неграмотно. Я пишу пугающе, отвратительно и неимоверно неграмотно. Впрочем, то, что вы читаете — это не более, чем «нулевая» редакция заметок. Если б я хотя бы читал, что пишу — это была бы уже первая редакция. А так — только нулевая. И вообще, оправданий можно придумать кучу. Ну, к примеру, «мне за это никто не платит» — ну чем не оправдание? В любом случае, хочется мне иногда сесть и написать что-нибудь путное, причем самому прочитать, что написал, исправить ошибки, еще раз прочитать... еще раз исправить... Хотя это и не в моем характере...
Но разговор сейчас не об этом. Я тут себя с землей смешивал только для того, чтобы потом можно было поругать других. Потому что теперь никто не сможет ткнуть в меня пальцем — мол, ты и сам не образец грамотности. Я в этом уже сознался. Я не образец грамотности.
Но теперь-то можно, наконец-то поругать других?.. Ворчать сегодня буду опять по поводу телеящика. Ужас. Ладно, я пишу для удовольствия и еще в силу ряда причин, знать про которые вам не положено. Но они-то? Во-первых, телевизионщики пишут тексты и делают передачи за деньги, а во-вторых, что самое страшное — вся страна потом это слышит. И начинает говорить так же.
Один выпуск новостей, прослушанный вполуха, принес с собой две новые фразы, после чего телевизор я все-таки выключил. Но фразы записал. Первая: «...припрятано в дальний чулан оппозиционной рясы». Забавно. Излишняя образность очень часто портит хороший текст. Особенно, когда автор текста не умеет пользоваться образами. «Припрятано в дальний чулан» — это понятно. Типа, на черный день. «Оппозиционная ряса» — тоже понятно. Это вроде как бы некто надел рясу, чтобы скрыть свою истинную сущность. Вместе же эти два образа дают жуткую картину: рясу с чуланами.
Хотя при желании можно было бы сказать «Припрятано за пазуху оппозиционной рясы».
Следующий перл — из раздела «десять кочерег? кочергов? кочерыжек?». Вот он: «С говорящим само за собой названием». Не рискну пытаться сказать правильно, но в одном я уверен точно: название говорит за себя, а не за собой.
Собственно, чего это я разошелся? Есть просто такая вещь, как узус.
УЗУС (от лат. usus употребление), принятое употребление слов и выражений в противоположность окказиональному (обусловленному специфическим контекстом или индивидуальным вкусом).
Грубо говоря, Узус — это, так принято говорить. Однако, узуальные нормы употребления слов не всегда правильны и не всегда соответствуют кодифицированным нормам; грубо говоря, если так принято говорить, то это еще не значит, что в словаре написано именно так. Чаще как раз бывает наоборот — в словаре написано совсем по-другому.
Пример, который вертится на языке — слово «кофе». Так много народу употребляет его в среднем роде, что в ближайшие несколько лет (если этого уже не случилось) в словарях употребление «кофе» в среднем роде будет отмечено, как соответствующее норме, наравне с употреблением и в мужском роде.
Вернемся к нашим баранам. На молодое, подрастающее поколение, да и вообще на всех воздействует, разумеется, узус, а не словарь русского языка. А узус в большой степени формируется СМИ. Сколько раз за эту неделю вы смотрели в словарь? А сколько раз смотрели телевизор?...
Нет, я не говорю, что СМИ — это зло. (Да, это зло, но разговор сейчас не об этом). Я просто пытаюсь сказать, что огромное внимание, уделяемое текстам в советском государстве куда-то исчезло. С «совком» все понятно — все-таки — тексты инструмент идеологии, их оттачивали до такой остроты, что они входили в мозг, как бритва. Я не говорю про обилие штампов и тому подобное — но, по крайней мере, они даже штампы употребляли правильно. Как правило.
Нет, я даже не это пытаюсь сказать. Просто — не слушайте телевизор и не смотрите радио. Это все от лукавого.