Вчера случилась самая большая лажа в моей терапевтической жизни.
Вместо «на предыдущей сессии (мы обсуждали)» я сказал клиенту «в предыдущей серии».
И уже сутки переживаю по этому поводу. Я проговорился и сказал правду!
Нюанс же в том, что слово «сессия» я воспринимаю в учебном контексте, поэтому оно слишком «академическое» и для терапии не особо подходит, а слово «серия», хоть и связано, например, с сериалами, обозначает «последовательный ряд чего-то», что лексически верно.
Терапия — это в таком случае серия сессий, разумеется!
Можно обвинить меня в том, что для меня терапия — это развлечение и сериал, но и в этом случае мое отношение известно: «Если твоя жизнь — это фильм, то ты не зритель и не актер, ты — режиссер».
Я и собственную жизнь воспринимаю, как «кинематографический» опыт, просто в режиссерской позиции, это не подразумевает отрешенности с попкорном в руке, как в сериалах.
Но клиент мог, конечно, как угодно отреагировать на мою фрейдистскую оговорку. Тем более, что он ее не пропустил, обладает хорошим чувством языка и даже обогатил меня прекрасным словом «менталоконструкции».
(Со словами вообще беда в этой сфере, мне не нравятся слова «клиент» и «проблема», например).