терапия
Сейчас этот блог в основном про психотерапию.
как правильно
Слушайте меня, я вас научу правильно жить.
психология
Буржуазная лже-наука, пытающаяся выявить закономерности в людях.
практика
Случаи и выводы из психотерапевтической практики.
кино
Фильмы и сериалы.
книги
Это как кино, но только на бумаге.
nutshells
«В двух словах», обо всем.
дорогой дневник
Записи из жизни (скорее всего, не интересные).
беллетристика
Мои литературные произведения и идеи.
духовный рост
Когда физический рост кончается, начинается этот.
дивинация
Как предсказывать будущее.
половой вопрос
Про секс и сексуальность.
заяижопа
Творческий дуэт с моей женой.
магия
«Магическое — другое название психического».
Карл Юнг
игровой дизайн
Раньше я делал игры.
игры
Компьютерные игры.
язык
Слова там всякие.
людишки
Уменьшительно-ласкательно и с любовью.
культ личности
Про великих людей (то есть, в основном про меня).
hwyd
Уникальная Система Прививания Привычек.
буклет
я
идеи
блоги
spectator.ru
дети
wow
вебдев
музыка
контент
программирование
религия
дейтинг
диалоги
яндекс
кулинария
coub
fitness
символы
йога
шаманизм
tiny
ребенок
backward2 forward3

Ник

16 лет назад в категории язык

Девушек, добровольно берущих себе ник assole, надо увековечивать в бронзе.

0

Romanes eunt domus

Первая партия из двух кастомных футболок пришла с printdirect.ru. Всего-то две недели доставляли, лол. Завтра надену на работу. Посмотрим, сколько народу поймет. Бля, они же читают мой блог. Палюсь..

Romanes eunt domus

Никто не знает, где в Москве можно сделать кастомные футболки?

Мне ВНЕЗАПНО пришла в голову мысль сделать футболку со смешной надписью «Romanes eunt domus».

Евангелист

Евангелист — это просто вежливая форма слова «пиздун».

Искусственные языки

К вопросу о искусственных языках. Любой «гуманитарий» легко скажет проблему любого искусственного языка. «Естественный» язык живой, поэтому в нем много мусора (заимствований, жаргона, и прочее), но это актуальный и нужный мусор, который позволяет выразить любую «современную» мысль.

Идиомы для чайников

Почему «monkey see, monkey do», а не sees и does? И как это переводится? Интересуются люди. Ответ совсем-совсем простой: это идиома. Идиомы, в отличие от «просто предложений», переводятся целиком, а не «по словам». Идиома (от греч.

Блогджоб

Близард.ру

Близард уже давно ищет людей в русский отдел, сегодня появился официальный пресс-релиз на русском языке. Стоит ли говорить, что WoW там названа «массовой коллективной ролевой Интернет-игрой», что неправильно по трем причинам: онлайн и интернет — разные вещи, «интернет» пишется с маленькой буквы, жанры надо переводить так, как принято, а лучше вообще писать оригинальную аббревиатуру и в скобках перевод.