Jung in the trunk
Я всё понял! Надо срочно достать и повесить дома портрет Юнга. Да и вообще, почитать его уже пора, а то Юнг то, Юнг сё, и все на уровне цитат.
...
Но то, что Юнг был великим шаманом — это мне сомнения.
...
PS. Повесил.
(еще 1 слово)
Confident woman
Не, ну ладно, настоящие мужчины перевелись, это общеизвестный факт. Даже спорить не буду. Потому что да, таки перевелись.
...
С другой стороны, я тут попытался представить, какой персонаж должен быть рядом с настоящим мужчиной и Все Понял. Несомненно, ему нужны дети — но детей еще нарожать надо, брать на роль ребенка какую-то левую бабу — это, простите, не то (хотя путь быстрый и короткий).
...
Варианты отношений «папик — доченька» отметаем, хотя они, конечно, прекрасны. К сожалению, тут же придется вместе с этим отмести половину заявок на тему «за ним, как за каменной стеной» как инфантильные. Ну, мир сейчас такой (об этом, кстати, в следующей заметке) — «в основном безопасный», в рамках которого потребность «быть за каменной стеной» продиктована не реальной опасностью и потребностью в стене, а собственной инфантильностью.
...
Я при этом не говорю, что мужчина не должен быть стеной, просто отношения Стена + Тот, Кто За Стеной напоминают — ну, не знаю — отношения жертвы и насильника. «Защита и подзащитный», во. «Они нашли друг друга».
...
Обратный вариант — это та самая мифическая баба, которая на скаку останавливает коней и ежедневно имеет дело с горящими избами — тоже, простите, не то. Время горящих изб прошло, так что в реальности это превращается в «бешеной собаке десять верст — не крюк».
...
На мой взгляд рядом с настоящим мужчиной должно быть то, что по-английски называется «confident woman». Как по-русски — вот не знаю. «Уверенная в себе»? Не то, тут недалеко до «самоуверенная», а таких дур полно, но толку-то.
...
Википедия пишет, что self-confidience — это не обязательно «уверенность в собственной успехе», а скорее, вера в собственные способности через адекватную их оценку. Ну, типа, я знаю, что я не Нео и с десятого этажа прыгать не буду. Это довольно confident с моей стороны.
...
Понимаете, куда я клоню? Это — баба, которая знает себе место. Оно не обязательно на кухне. Это женщина, которая не устраивает истерики «аааа, ты не подарил мне цветы, ты меня совсем не любишь», потому что она уверена и в себе и в партнере. Все эти милые романтичные «подтверждения» любви, конечно, всем приятны, но у confident woman не рушится мир, если она их не получает. Потому что она confident!
...
При этом эта уверенность распространяется и наружу, то есть «confident woman» и «self-confident woman» — это разные вещи. Женщина может быть уверена в своем партнере, жизни, женщина может быть уверена в своем теле, в конце концов (очень помогает в сексе!).
...
И вы знаете, что? Правильно! Я таких женщин вокруг не наблюдаю.
...
(Я женат, а жена запрещает мне наблюдать других женщин!)
...
Мораль, как обычно, «все дураки». Вернее, «каждый получает то, что заслуживает».
(еще 35 слов)
Правильные праздники
Я уже писал на эту тему (раз, два), теперь я могу предложить точную программу.
...
(Избирайте меня!)
...
1. Зимнее солнцестояние, 21 или 22 декабря.
...
Праздник Жатвы (смерти, подведения итогов, радости того, что все еще живы). Что-то типа Сатурналии, Día de los Muertos, дня всех святых, хеллоуина и прочее.
...
Ну, тема понятна: «потустороннее». Смерть, короче. Конец цикла.
...
«Прощание со Старым Годом», если кому-то так понятней.
...
2. Весеннее равноденствие, 20 или 21 марта.
...
Новый Год. Объяснять, почему Новый Год начинается весной — бессмысленно (а когда ему еще начинаться?). Начало цикла.
...
«Потому что весной все оживает», если кому-то так понятней.
...
У многих «примитивных» народов он так и отмечается до сих пор.
...
3. Летнее солнцестояние, 20, 21 или 22 июня.
...
День Слияния и Поглощения, день Любовников, союзов, семьи, зачатия. «День всех Влюбленных», туда же — Иван Купала.
...
«...одним из главных символов Иванова дня был цветок Иван-да-марья, который символизировал магический союз огня и воды. Народные сказания связывают происхождение этого цветка с близнецами — братом и сестрой — которые вступили в запретные любовные отношения и из-за этого превратились в цветок. Эта легенда восходит к архаичному мифу об инцесте близнецов и находит себе многочисленные параллели в индоевропейских мифологиях»
...
(википедия)
...
4. Осеннее равноденствие, 22 или 23 сентября.
...
Праздник рода и плодородия, земли, предков, урожая.
...
Как-то так. И равномерно распределено по году, и имеет глубокий если не вселенский смысл, то в рамках Солнечной системы — точно.
...
Остальное — от лукавого. Особенно отдельные гендерные праздники.
...
Например, очевидно, что праздник зачатия — это, простите, совместная заслуга (хотя с небольшим уклоном в мужское), а праздник плодородия — с уклоном в женское (ибо Земля — мать, вынашивает после Слияния и Поглощения ребенка женщина, «и все такое»), но подход «вы свой янь отдельно празднуйте и не забудьте про подарки на наш инь» предельно маразматичен, как раз в духе (западных) традиций делить неделимое.
...
Напоминаю, что с исторической точки зрения, 23 февраля — это день, когда было принято решение согласиться на позорный мир на германских условиях, то есть не «день защитника», а «день лузера», ну или «день дипломата» в лучшем случае, а 8 марта — это день «эмансипации», то есть день анти-женщины, а вовсе не «женский день».
...
История иронична.
...
C праздником, дорогие женщины! Спасибо за носки, тюльпаны на полке.
(еще 25 слов)
I’m going home
...
Саундтрек к предыдущему посту.
(еще 6 слов)