Шутовской хоровод
// 21 июня 2000 годаКраткое содержание предыдущей серии: Гамбрил изобретает и Патентованные Штаны Гамбрила, представляющие собой обыкновенный штаны со вшитой в заднее место надувной подушкой, чтобы было мягко сидеть. После чего Гамбриел приходит к капиталисту Болдеро, чтобы тот помог с производством штанов, так как у самого Гамбрила на это нет денег.
А еще, сказал мистер Болдеро, нужно создать рекламу. От нее зависит, можно сказать, продолжал он торжественным тоном, удача или неудача всего нашего предприятия. Я считаю это вопросом первостепенной важности.
Безусловно, сказал Гамбрил, кивая с важным видом понимающего человека.
Нужно поставить дело, сказал мистер Болдеро, на научную ногу. Гамбрил снова кивнул. Мы должны апеллировать, продолжал он так бойко, что Гамбрилу стало ясно, что он
Все это очень хорошо, сказал Гамбрил. Но как вы будете апеллировать к важнейшему из инстинктов? Я имею в виду, как вы, вероятно, догадываетесь, инстинкт пола.
-Я только что хотел об этом сказать, ответил мистер Болдеро и поднял руки, словно призывая своего собеседника терпеливо выслушать его. Увы! Это невозможно. Боюсь, нам не удастся повесить наши Штаны на вешалку полового инстинкта.
Тогда мы погибли, с преувеличенным пафосом произнес Гамбрил.
Нет, нет, успокоил его мистер Болдеро. Вы повторяете ошибку великого венца. Вы преувеличиваете значение пола. В конце концов, дорогой мистер Гамбрил, есть еще инстинкт самосохранения; а также, он подался вперед, водя перед глазами пальцем, социальный инстинкт, стадный инстинкт.
Верно.
Оба эти инстинкта не уступают половому. Что такое знаменитые «цензуры» нашего профессора, как не запреты, исходящие извне, от стада, и усиливаемые внутри человека социальным инстинктом?
Гамбрил ничего не мог ответить; мистер Болдеро продолжал, улыбаясь:
Нам лучше всего держаться за самосохранение и стадность. Напирайте на удобство и пользу, на гигиеничность наших Штанов: этим вы затронете в публике чувство самосохранения. Играйте на страхе перед общественным мнением, на желании быть лучше ближних, на боязни отличаться от других одним словом, на всех тех смехотворных слабостях, которые развивает в людях инстинкт толпы. Они будут в наших руках, если мы поставим дело на научную ногу. Птичьи глазки мистера Болдеро весело подмигивали. В наших руках, повторил он и рассмеялся довольным смешком, полным такого бесовского и в то же время
В наших руках, отозвался он. О, я уверен, что им от нас не уйти, если вы возьметесь за дело, мистер Болдеро.
Мистер Болдеро принял похвалу с улыбкой, выражавшей все, что угодно, кроме ложной скромности. Он заслужил похвалу и знал это.
-Я изложу вам
Да, да, кивнул Гамбрил.
Мистер Болдеро откашлялся.
Мы начнем с того, сказал он, что будем апеллировать как можно проще и элементарней, к инстинкту самосохранения: мы укажем, что Патентованные Штаны удобны; что носить их это значит избегать боли. Несколько кричащих лозунгов о комфорте вот и все. Проще простого. Нет ничего легче, как убедить человека, что на воздухе сидеть приятней, чем на дереве. Но тут же, не оставляя вопроса о твердых сиденьях, мы должны сделать незаметное фланговое движение и атаковать социальные инстинкты. И, приложив кончик указательного пальца к кончику большого, мистер Болдеро легким движением отвел руку в сторону, точно скользя по гладким медным перилам. Мы будем говорить о величии и о тяготах сидячей работы. Мы должны подчеркивать ее духовное достоинство и одновременно осуждать связанные с ней неудобства.
«Почетный Стул», знаете? Можно развить эту тему. «Стулья Сильных Мира Сего». «Стул, управляющий конторой, возвышается над миром». Из этого уже можно
Гамбрил тоже рассмеялся. В первый раз в жизни он подумал о себе как о капиталисте, а эта мысль была смехотворна.
Мы им льстим, продолжал мистер Болдеро. Мы говорим, что честный труд облагораживает и возвышает; на самом деле ничего подобного: он делает человека тупым кретином. А после этого мы намекаем, что этот труд станет менее неудобным, а значит, еще более возвышенным и благородным, если они будут носить Патентованные Штаны Гамбрила. Понимаете, к чему я веду?
Гамбрил понимал.
После чего, сказал мистер Болдеро, мы переходим к медицинской стороне вопроса. Медицинская сторона, мистер Гамбрил, это страшно важно. В наши дни никто не чувствует себя хорошо, по крайней мере, никто из обитателей больших городов, особенно если они заняты той бессмысленной работой, которую мы с вами восхваляем. Учитывая это обстоятельство, мы должны убедить их, что здоровым может быть лишь тот, кто носит пневматические брюки.
Вы думаете, это будет так легко? спросил Гамбрил.
Ну еще бы! В смехе мистера Болдеро была заразительная самоуверенность. Нужно начать с нервных центров, расположенных в позвоночнике; указать, что их деятельность нарушается, когда мы сидим на жестком; и что слишком продолжительное пребывание на твердых сиденьях вызывает их атрофию. Мы должны с ученым видом говорить о главном поясничном ганглии если таковой вообще имеется, в чем я, по совести сказать, не слишком уверен. Эти разговоры о ганглиях должны носить несколько мистический характер. Вы, наверно, знакомы с подобного рода ганглионарной философией, продолжал мистер Болдеро. Она иногда,
Великолепно! сказал Гамбрил с искренним восхищением.
Жил
Вот именно, сказал мистер Болдеро. Вот именно. Слово звучит хорошо, а это самое главное. На публику оно производит впечатление. И публика благодарна. Люди благодарны нам за то, что мы сообщили им
Нет никакого смысла говорить, что вы открыли
После этого он сообщает, что единственный способ сохранить фермент от разложения это смешать его с крахмалом и парафином: на крахмале фермент развивается, парафин же не дает крахмалу перевариться раньше, чем он попадет в кишечник. В результате он убеждает вас, что единственная дельная вещь это смесь крахмала, парафина и фермента. Поэтому вы покупаете именно этот препарат, чего вы никогда не сделали бы, не будь объяснений. Точно так же и наши брюки, мистер Гамбрил: нельзя требовать, чтобы публика приняла их на веру. Мы должны научно объяснить, почему эти брюки полезны для здоровья. А при помощи ганглий, как я уже отметил, мы можем даже убедить их, что брюки полезны для их бессмертной души и для всего человеческого рода. Вы и сами, наверное, знаете, мистер Гамбрил, что ничто так не действует, как обращение к духу. Сочетайте духовность с практичностью и публика у вас в руках. Она сама пойдет, как рыба на червяка. Это самое мы и должны сделать с нашими брюками. Мы должны придать им значимость, духовную значимость. Нет, решительно, закончил он, из этих ганглий нужно извлечь все, что возможно.
Постараюсь это сделать, сказал Гамбрил, преисполнившийся энергии и самоуверенности. Водородистые речи мистера Болдеро надули его, как воздушный шар.
Уверен, что вы с этим блестяще справитесь, поощрительно сказал мистер Болдеро. Литературное образование лучшая школа для современного коммерсанта. В качестве практика и дельца я всегда на стороне старинных университетов, особенно их преподавания гуманитарных наук.
Гамбрил был очень польщен. Услышать, что из него может выйти хороший делец, было для него в эту минуту высшей похвалой. Фигура дельца была окружена сиянием, она как бы испускала фосфоресцирующее излучение.
Дальше, снова заговорил мистер Болдеро, необходимо играть на их снобизме, эксплуатировать то болезненное чувство собственной неполноценности, какое наивный невежда всегда испытывает в присутствии знатоков. Мы должны сделать из наших брюк вещь не только лично удобную, но и общественно необходимую. Мы должны внушить людям, что не носить их это дурной тон. Мы должны заставить тех, кто их не носит, чувствовать себя неловко. Как в том фильме Чарли Чаплина, где рассеянный юноша оделся в безупречный вечерний костюм белый жилет, фрак, крахмальная манишка, цилиндр и только в вестибюле отеля обнаружил, что он забыл надеть брюки. Именно такое чувство должно быть у публики. Это всегда дает нужный эффект. Помните эти замечательные американские рекламы о юных девушках, у которых расстроился брак
Знаете, в таком духе. Или серьезные предостерегающие сентенции, в которых вам сообщают, что часто
Человек, прочитавши такое объявление, начинает чувствовать себя неловко: у него только одна пара очков, он боится показаться смешным, невоспитанным, невежественным, провинциалом. А так как огромное большинство людей легче мирится с обвинением в прелюбодеянии, чем с обвинением в провинциальности, он сейчас же бежит в магазин и покупает еще четыре пары очков. А фабрикант богатеет, мистер Гамбрил. Нечто подобное мы должны сделать и с нашими брюками. Мы должны внушить публике, что без них нельзя показаться на званом вечере, что ваша невеста откажет вам, увидев, что за ужином вы сидите на
Это будет не
Возможно, согласился мистер Болдеро Но трудности созданы для того, чтобы их преодолевать. Мы должны играть на струнах снобизма и стыда, в первую очередь. Мы должны добиться, чтобы общественное мнение клеймило позором всех, кто не носит наших брюк. Пока что трудно сказать, как это можно сделать. Но это нужно сделать, нужно сделать, выразительно повторил мистер Болдеро. Может быть, нам даже удастся использовать в своих интересах патриотизм. «Английские брюки, надутые английским воздухом, для англичан». Пожалуй, несколько расплывчато. Но в этом
Гамбрил с сомнением покачал головой.
Во всяком случае, об этом тоже стоит подумать, сказал мистер Болдеро. Мы не можем позволить себе пренебрегать такими мощными социальными эмоциями, как патриотизм. Пол, как мы видели, отпадает. Значит, из остального нужно извлечь все, что возможно. Например, можно использовать новизну. Люди гордятся, когда у них есть
Мы должны поощрять эту гордость, это опьяняющее чувство. Иногда удается сбыть самые бессмысленные и бесполезные предметы лишь потому, что это новинка. Совсем недавно я продал четыре миллиона патентованных мыльниц особого нового типа. Вся разница была в том, что их не вешают на гвоздь около ванны, как обычные мыльницы, а выдалбливают в стене углубление и ставят мыльницу в своего рода нишу, как сосуд со святой водой. У моих мыльниц не было никаких преимуществ по сравнению с другими мыльницами, а установка их обходилась безумно дорого. Но мне удалось ввести их в моду только потому, что это была новинка. Четыре миллиона мыльниц. При этом воспоминании мистер Болдеро улыбнулся. Надеюсь, мы сделаем то же самое с нашими брюками. Надевая их в первый раз, люди будут, вероятно, чувствовать себя несколько неловко; но это чувство неловкости будет с лихвой вознаграждено гордостью и удовлетворением от сознания, что это последний крик моды.
Безусловно, сказал Гамбрил.
Остается еще лозунг экономии: «Одна пара Патентованных Штанов Гамбрила носится дольше, чем шесть пар обыкновенных брюк». Это очень просто. Настолько просто, что и говорить не о чем. Мистер Болдеро жестом отстранил от себя эту тему.
Для тех, кто еще не понял. Это кусок из романа Олдоса Хаксли «Шутовской хоровод». Написанный в 1923 году, роман до сих пор остается чертовски актуальным. Комментарии к этому куску в следующей заметке, а сегодня я очень устал его сканировать и распознавать.