Как бы
Разговор в аське:longtail: У москвичей неопределенный артикль — «как бы». Он же исполняет несвойственные ему грамматически функции глагола связки, союза, междометия и прочих служебных частей речи. А иногда КАК БЫ заменяет матерные слова.
А вообще очень удобное выражение, я оценила. Часто используется для политкорректности: не дурак, а КАК БЫ дурак, например... Своеобразный сложносоставной эвфемизм.
Москвич в магазине: Мне как бы макароны, и как бы колбасы полкило, да... И еще как бы пачку масла...
И в конце: сколько я как бы должен?
Представь как легко было бы идентифицировать местного и чужака, если бы менты сами были местными: Мент: Покажите как бы паспорт. Варианты ответов: как бы зачем? Ответ: ааа, ясно... Да как бы формальность. И наоборот: зачем? Ответ мента: А вот как бы пройдемте...
Spectator: «Как бы сейчас как бы покажу»
longtail: Как бы Ооооо!!! Да вы как бы коренной москвич!!!!! Как бы извините за беспокойство.:-))