Spanish 101
Был такой зарубежный полиглот-лингвист, Michel Thomas. Он утверждал, что изучать языки — это весело и не сложно.
Послушали с Катей чуть-чуть его про испанский (не спрашивайте, почему).
Послушали, естественно, на английском. Курс обучения испанскому, на английском. Очень хорошо слушается, кстати, учитывая, что начинает он с разницы между английским и испанским, а английский мы знаем.
Дяденька, к слову, не профессиональный диктор, к тому же во время записи курса ему было 85, поэтому к его голосу надо несколько привыкнуть. Зато потом видно, что не зря он полиглот-лингвист и талантливый педагог.
(Известен еще тем, что учит знаменитостей языкам, отзывы можно почитать у него на сайте).
«A unique and perfectly brilliant way of teaching languages»
— Stephen Fry
Первую лекцию он ВНЕЗАПНО начал с того, что слова на -ible и -able в испанском почти все такие же, как в английском, чем сразу обогатил словарь такими словами, как terrible, например. Это совершенно бессистемно, но очень увлекательно. «Five minutes into the first CD and you already feel like you’re winning», — из отзывов.
Сегодня хожу по квартире, говорю с придыханием:
— Quiero sexo anal!
— Maníaco! Pervertido! — отвечает Катя.
(В гугль.транслейте такая chica по-испански говорит, просто чудо).
К чему это все?
Языки — это весело.
Medulla Oblongata
Рассказал сегодня Кате, что слово «мандеть» происходит от «мандибула», нижняя челюсть у позвоночных, лат.
Ну, двигать челюстью, мандеть.
Век живи — век учись!
As seen on TV
Вчера случилась самая большая лажа в моей терапевтической жизни.
Вместо «на предыдущей сессии (мы обсуждали)» я сказал клиенту «в предыдущей серии».
И уже сутки переживаю по этому поводу. Я проговорился и сказал правду!
Нюанс же в том, что слово «сессия» я воспринимаю в учебном контексте, поэтому оно слишком «академическое» и для терапии не особо подходит, а слово «серия», хоть и связано, например, с сериалами, обозначает «последовательный ряд чего-то», что лексически верно.
Терапия — это в таком случае серия сессий, разумеется!
Можно обвинить меня в том, что для меня терапия — это развлечение и сериал, но и в этом случае мое отношение известно: «Если твоя жизнь — это фильм, то ты не зритель и не актер, ты — режиссер».
Я и собственную жизнь воспринимаю, как «кинематографический» опыт, просто в режиссерской позиции, это не подразумевает отрешенности с попкорном в руке, как в сериалах.
Но клиент мог, конечно, как угодно отреагировать на мою фрейдистскую оговорку. Тем более, что он ее не пропустил, обладает хорошим чувством языка и даже обогатил меня прекрасным словом «менталоконструкции».
(Со словами вообще беда в этой сфере, мне не нравятся слова «клиент» и «проблема», например).
#мояженагадюка
Хозяюшке на заметку: человек, у которого в гороскопе преобладают стихии земли и воды, называется «земноводное».